Справочник туриста
Содержание:
Дополнительная лексика для гостиничного сервиса на английском
Обратите внимание! Hotel facilities – дополнительные услуги или развлечения (могут быть indoor/outdoor), что предлагает отель, тогда как amenities – подарки от отеля, такие как канцелярия.
- laundromat − прачечная с самообслуживанием
- complimentary breakfast − бесплатный завтрак
- luggage cart − тележка для багажа
- damage charge − компенсация, если вы что-то сломали
- discount − скидка
- payment in local currency − оплата в местной валюте
- available − имеющийся в наличии
- kitchenette – маленькое пространство для приготовления пищи и холодильник
- late charge – доплата за пребывание в номере сверхурочно (после времени выселения)
- linen – постельное белье: sheets, blankets, pillow cases (простынь, покрывало, наволочка)
- maximum capacity – максимальное допустимое количество людей (вместительность)
- rate – цена номера
- vacant rooms – свободные номера
- vending machine – торговый автомат со snacks and beverages (напитками)
- weight/workout room, gym – спортзал
- lift out of order − лифт не работает
Куда податься пытливому туристу?
Для выполнения обычной туристической программы необходимо проложить маршруты и найти пути к основным достопримечательностям. Их усредненный перечень выглядит примерно так:
Наименование | Перевод на английский язык |
Дворец | Palace |
Музей/галерея | Museum / gallery |
Замок | Castle |
Крепость | Fortress |
Башня | Tower |
Церковь/часовня/собор | Church / chapel/ cathedral |
Temple | Храм (обычно античный) |
Театр | Theatre |
Площадь | Square |
Памятник | Monument |
Fountain | Фонтан |
Археологические раскопки | Archeological excavations |
Билетная касса | Ticket office / Box office |
Внимание:
одно и то же понятие русского языка может иметь в английском несколько эквивалентов, отличающихся незначительными нюансами. Например:
Понятие на русском языке | Варианты перевода на английский | Пояснения |
Достопримечательность | Point/ place / site of interest | – |
Showplace | – | |
Sight/ sights | В единственном или множественном. | |
Attractions | Только во множественном числе! | |
Выставка | Exhibition | Общее понятие. |
Show | Для обозначения выставки кошек (cat show), собак (dog show) или монет (coin show). | |
Fair | Ярмарка, международные выставки (обычно то, что называется ЭКСПО). |
Совет:
если вы неожиданно оказались в незнакомом месте и хотите с пользой провести время, то можете обратиться к любому местному жителю с вопросами:
What would you recommend (advise) me to visit (to see) in the city (town)? | Что бы вы мне рекомендовали (посоветовали) посетить (посмотреть) в этом городе (городке)? |
What are interesting places to see here in few hours? | Какие интересные места тут можно посмотреть за несколько часов? |
What’s worth visiting in your city (town)? | Что стоит посетить в вашем городе (городке)? |
Такие английские фразы откроют для туристов сердца любых иностранцев, которые рады будут помочь вам сориентироваться в их родном городе.
Помните о вежливости:
обращаясь за помощью к незнакомому человеку, вы вторгаетесь в его личное пространство. Чтобы эти и другие полезные фразы на английском языке для местного жителя звучали учтиво, используйте в начале фразы такие обороты:
Excuse me… | Простите… |
Sorry, may I ask you a question? | Простите, могу я задать Вам вопрос? |
I beg your pardon… | Я прошу прощения, … |
Услышав такое обращение, незнакомец сделает все возможное, чтобы помочь вам, максимально подробно и терпеливо объяснит все, что необходимо.
Спрашиваем направление по-английски
С помощью удобной таблицы с фразами на английском и переводом на русский, вы изучите сегодня новые выражения, вопросительные слова, а также некоторые грамматические категории слов: глаголы, существительные, местоимения, наречия, предлоги.
Спрашивать и объяснять |
|
Фразы |
|
Прошу прощения |
Sorry. I’m sorry |
Извините. Простите |
Excuse me |
Глаголы (Verbs) |
|
спрашивать |
ask |
идти |
go |
приходить |
come |
поворачивать |
turn |
Глагол + отрицание + знаю (Verb + negative particle + know) |
|
written form — в письменной речи |
I do not know |
spoken — в устной речи |
I don’t know |
Существительные (Nouns) |
|
здание |
building |
музей |
museum |
директор |
director |
река |
river |
Наречия (Adverbs) |
|
налево |
left |
направо |
right |
вниз |
downstairs |
вверх |
upstairs |
прямо |
straight ahead |
там |
there |
Предлоги (Prepositions) |
|
вот там |
over there |
на: на берегу реки |
on: on the river |
Местоимения (Pronouns) |
|
It: It’s on the river |
он, оно, это: Он находится на реке |
Вопросительные слова (Question word) |
|
где |
where |
Вы могли заметить, что некоторые слова и даже целые выражения могут переводиться по-разному, однако в контексте эти лексемы очень схожи, и могут трактоваться так, как указано в таблице. Обязательно сохраните и выучите данную таблицу!
Толковый словарь Ушакова
прямо
— ПРЯМО, нареч. 1. По прямой линии, в прямом направлении. Идите прямо, потом сверните налево. Тропинка вела всё прямо. «Пашка побежал от крыльца прямо вперед.» Чехов. 2. Непосредственно, минуя промежуточные стадии, пункты. «Отправляю его, моего… … Толковый словарь Ушакова
ПРЯМО
— ПРЯМО, нареч. 1. По прямой линии, в прямом направлении. Идите прямо, потом сверните налево. Тропинка вела всё прямо. «Пашка побежал от крыльца прямо вперед.» Чехов. 2. Непосредственно, минуя промежуточные стадии, пункты. «Отправляю его, моего… … Толковый словарь Ушакова
прямо
— ПРЯМО, нареч. 1. По прямой линии, в прямом направлении. Идите прямо, потом сверните налево. Тропинка вела всё прямо. «Пашка побежал от крыльца прямо вперед.» Чехов. 2. Непосредственно, минуя промежуточные стадии, пункты. «Отправляю его, моего… … Толковый словарь Ушакова
прямо
— Неуклонно, стоймя, стойком, торчмя, торчком; без околичностей, непосредственно. Поставить вопрос ребром. Стоит навытяжку, словно аршин проглотил. Идти напролом. Стрелять в упор. Говорить прямо (прот.:). См. непосредственно, откровенный не в… … Словарь синонимов
Прямо в ад
— Straight to Hell … Википедия
прямо
— прямо беда прямо ужас прямо чудо … Словарь русской идиоматики
прямо…
— (книжн.). Первая часть составных слов, в знач. прямой (в 1 знач.), напр. прямокрылые насекомые, прямослойное дерево, прямолинейный. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Прямо…
— прямо… Начальная часть сложных слов, вносящая значение слов: прямой 1., 2., 8., прямо I 1. (прямодушие, прямодушный, прямоезжий, прямоногий и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прямо!
— нет, вовсе нет, ничуть не бывало Словарь русских синонимов. прямо! предл, кол во синонимов: 3 вовсе нет (16) нет … Словарь синонимов
прямо
— ПРЯМО, разг. напрямик, разг. прямиком, разг. сниж. напрямки … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Книги
- Прямо к цели , Джеффри Арчер. Главный герой романа «Прямо к цели» Чарли Трумпер мечтает о «крупнейшем лотке мира» — магазине, в котором будет продаваться все. На пути Чарли множество препятствий итрудностей — войны и… Купить за 430 руб
- Прямо к цели , Джеффри Арчер. Роман Дж. Арчера из тех, что называют книгами для семейного чтения. Главный герой Чарли Трумпер с детства мечтает о «крупнейшем лотке мира» — магазине, в котором будетпродаваться все. На пути…
Итак, вы уже легко заселились в гостиницу, используя наш разговорник «Английский в отеле», отдохнули после дороги и готовы себя показать, на людей посмотреть — пойти на экскурсию в город. Конечно, наличие русскоговорящего гида облегчает жизнь нашим туристам за границей, однако путешествовать «дикарем» гораздо интереснее и дешевле. А если вы при этом еще и выучите предложенные нами фразы для ориентации в городе, то ваша поездка пройдет легко и приятно. К тому же благодаря знанию английского вы сможете обзавестись новыми знакомыми из другой страны.
Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на .
Где я?
В заключение познакомимся еще с несколькими полезными выражениями на английском, относящимся к теме поиска дороги.
Если вы осознали, что вообще больше не понимаете, куда двигаться, желательно сообщить об этом собеседнику. Тогда он будет гораздо более внимателен к вашему положению. Сообщить об этом можно с помощью таких фраз:
I got lost.
I went astray.
I’v lost myself.
Если вы прожженный рационал, и вам необходимо структурировать каждый момент вашей жизни, то не следует пускать на самотек поиск дороги к туристическому объекту. Всегда нужно понимать, сколько драгоценных минут жизни на это уйдет:
How long will it take me to get to the London Bridge?
За какое время я смогу добраться до Лондонского моста?
Теперь ваш практический английский для туристов пополнился еще одним чрезвычайно полезным в путешествиях разделом. Надеюсь, что с помощью материалов этой статьи вам будет легко и весело собирать разные фразы из предложенного конструктора, чтобы спросить дорогу и понять ответы собеседника. И я уверена, что после небольшой практики вы с легкостью сами сможете объяснять незадачливым туристам, как пройти или проехать, используя сегодняшнюю лексику.
А тем временем вас ждет очередная увлекательная тема о путешествиях. И в следующей статье мы сначала разовьем крейсерскую скорость, а потом и вовсе оторвемся от земли на самолете по-английски. Так что путешествия продолжаются, и наши лингвистические приключения ждут вас!
Гостиничный бизнес: английские фразы
Обратите внимание! Чтобы не показаться грубым или чрезмерно напористым работником отеля, выбирайте уместные английские конструкции для выражения вежливости и modal verbs. Запомните эти английские фразы для ресепшн:
- May I have your name and telephone number, please? – Назовите, пожалуйста, ваше имя и номер телефона?
- Could you please fill in this registration form? − Заполните регистрационный бланк, пожалуйста
- What type of room would you prefer? – Какой бы номер вы хотели?
- Do you want to have breakfast included? − Хотите включить завтрак?
- Breakfast is served from 6 to 9 a.m. in the dining area – Завтрак подается с 6 до 9
- Now, we don’t have any double rooms, but there’s a triple one available – Сейчас у нас нет свободных двухместных номеров, но есть трехместный
- You have to pay in advance − Вам нужно заплатить наперед
- There are no available rooms аt the moment − Сейчас нет свободных номеров
- The rate includes sauna, gym, parking, safe deposit box − B стоимость включено: посещение сауны, спортивного зала, парковка, использование сейфа
- We require your credit card number for a deposit – Для залога за номер нам нужен номер вашей кредитной карты
- Could I see your passport? – Предъявите ваш паспорт
- Could you please sign at the bottom of the form? – Распишитесь внизу бланка, пожалуйста
- Could I have your room number and key, please? – (при выселении) Ваш номер комнаты и ключи, пожалуйста
- Your total is $ХХХ. How will you be paying with cash or credit card, please? – Всего к оплате Х. Будете оплачивать наличными или картой?
- Enjoy the rest of your vacation – Наслаждайтесь отдыхом
Однако работнику ресепшн или хостес отдельными английскими фразами не обойтись, они must уметь рассказать о местных достопримечательностях поблизости отеля, приправить их цепляющими фактами о городе и, конечно же, быть мастерами small talk. Как связать все эти новые слова и не забыть про Present Perfect? Приходите, научим.
Английские фразы для гостиничного бизнеса в контексте
Welcome to the ХХХ Hotel. How are you today? May I have your name, please? What name is the reservation under? Could I have your passport and credit card? Mr. ХХ, your room is on the 5th floor, room number 593. Breakfast is served from 6 to 9 a.m. Enjoy your stay!»
Обратите внимание! Кроме английских гостиничных терминов, вам, как работнику отеля, нужно разобраться в нумерации этажей. Итак, минутка порядковых числительных
Как в Америке, так и в Британии первый этаж – это ground floor, но второй этаж американцы называют − second floor, а англичане − first floor.
Сложно? С цифрами всегда так. Со словами проще. Yappi с этим ничего не сделать, но почему так случилось, сейчас объясним.
Изначально первый этаж был нежилым, так как удобств цивилизации в средние века не было, и в помещение доносился ужасный запах с улиц. Его оборудовали под таверны или мастерские, а второй, жилой этаж, назывался first floor. Блага цивилизация появились, традиция осталась, потому так сейчас и называем. А теперь возвращаемся из экскурса в историю обратно в английский для отельного бизнеса.
Hospitality (приветственные) фразы хостес
- What is your room number, please?
- Would you like any help with your luggage?
- It’s My Pleasure / I Am Happy To
- We’re Looking Forward To Having You Again As Our Guest
- How can I help you?
- Would you like…?
- Follow me please.
- Right away, sir/madam!
- Is this everything, sir/madam?
- Have a pleasant trip home.
Используйте фразу «Here we are, sir/madam», когда проводили гостей к их номеру. Также спросите: «Is there anything else I can help you with?» − чтобы узнать, чем еще вы можете быть полезными гостю.
Сотрудник отеля на английском может услышать просьбу от постояльца о wake-up call. Could you give me a wake-up call at ХХ o’clock? − Могли бы вы меня разбудить в ХХ?
Ресепшн: английские фразы для телефонного разговора
- Could you speak up? I can’t hear you well – Вас плохо слышно. Говорите громче
- Please, spell your name? – Продиктуйте свое имя по буквам, пожалуйста
- What’s the date of your arrival? – Какого числа вы прибываете?
- When are you planning to check out? – До какого числа вы планируете оставаться?
- Sorry, but I didn’t catch that – Извините, я не понял, что вы сказали
Выезд из номера
Следующие фразы понадобятся вам при окончании вашего проживания в отеле.
I would like to check-out. Я хотел бы выехать.
Could I have a receipt, please? I am leaving tomorrow. Могу я получить чек, пожалуйста? Я уезжаю завтра.
I would like to pay my bill. Я бы хотел оплатить мой счет.
I’ll pay by card. Я оплачу счет картой.
I’ll pay in cash. Я оплачу счет наличными.
I think there is a mistake in my bill. Я думаю, в моем счете ошибка.
Can I get my deposit back? Могу я забрать свой депозит?
I have/haven’t used the minibar. Я использовал/не использовал мини-бар.
Could I have some help bringing my luggage down? Помогите мне, пожалуйста, спустить мой багаж вниз.
I have really enjoyed my stay.
Вопросы, которые могут вам задать:
Are you ready to check out? Вы готовы выехать?
What room were you in? В каком номере вы останавливались?
How would you like to pay? Как бы вы хотели оплатить?
Did you use the minibar? Вы пользовались мини-баром?
I need your room keys, please. Мне нужны ключи от вашего номера, пожалуйста.
Помните, что просто распечатать эти фразы или выписать их недостаточно. Обязательно попрактикуйтесь в их использовании до полного автоматизма.
После тренировки, отличный способом закрепить материал, будет розыгрыш ситуаций на эту тему.
В городе
ориентация
Where is the railway station? Где ж/д станция?Where is the department store? Где универмаг?Where can I buy…? Где я могу купить…?What is the name of this street? Какая это улица?Which way is to..? В какую сторону идти до…?How can I get to…? Как мне можно добраться до…?
Городской транспорт
Does this bus go to…? Этот автобус идет до…?Where can I buy a metro ticket? Где я могу купить билет на метро?Whаt is the fаre? Скoлько стoит прoезд?Where do I get off? Где мне выходить?What is the next stop? Какая следующая остановка?
Покупки
First, I would like to have a look Я сначала хочу посмотретьI want a pair of shoes, size.. Мне нужна пара обуви, размер…May I try it on? Можно примеритьWhere can I try it on? Где мне можно это примерить?Which size is that? Какой это размер?Have you got a larger (smaller) size? У вас есть размер побольше (поменьше)?Will you show me…? Вы покажите мне…?Give me… Дайте мне…That’s just what I wanted Это как раз то, что я искал(а)It doesn’t fit me Не подходит по размеруHave you got any discounts? У вас есть какие-то скидки?Have you got such sweater (skirt…) of a different colour?У вас есть такой же свитер (юбка…) другим цветом?How much is it? Сколько стоит?
Кафе
I would like coffee, tea.. Я бы хотел(а) кофе, чай…We’d like to sit by the window Мы бы хотели сесть у окнаThe menu, please Меню, пожалуйстаWe haven’t chosen yet Мы еще не выбралиI’d like to have a drink Я бы хотел(а) что-то выпитьWhat can you recommend? Что вы можете порекомендовать?That was very good Было очень вкусноI like your cuisine Мне нравится ваша кухняI didn’t order that Я этого не заказывал(а)The bill, please Счет, пожалуйста
Комментарии
Отель
Выбор, заезд
I’d like to book a room Я бы хотел(а) забронировать номер в вашем отелеI’ve got a reservation in your hotel Я забронировал(а) номер в вашем отелеHow much is a single room? Сколько стоит одноместный номер?How much is a double room? Сколько стоит двухместный номер?What floor is it on? На каком этаже номер?How much is it per night? Сколько стоит номер за ночь?Does the price include…? Входит ли в стоимость номера….?What does the price include? Что входит в стоимость номера?We need one double room with an extra bed Нам нужен двухместный номер с дополнительной кроватьюCan I have a look at the room? Могу ли я взглянуть на комнату?Is there a bathroom (conditioner, fridge, TV, telephone, balcony, WI-FI internet) in the room?
Есть ли в номере ванная (кондиционер, холодильник, телевизор, телефон, балкон, интернет)?Sorry, it doesn’t suit me Извинитe, этoт номeр мне нe пoдходитIt suits me Этот нoмер мне пoдходитDo you have cheaper rooms? У вас есть номера подешевле?When is the checkout time? Когда расчетный час?When is breakfast served? Когда завтрак?Do I pay in advance? Оплата вперед?
Общение с персоналом
Could you send the luggage to my room? Пожалуйста, отправьте багаж в мой номерPlease make up my room Пожалуйста, уберитесь в моем номереCould you send these clothes to the laundry? Отправьте, пожалуйста, эту одежду на стиркуCan I have breakfast in my room? Можно завтрак в номер?Number 56, please Ключи от номера 56, пожалуйстаPlease, have these things ironed (cleaned)Пожалуйста, погладьте (почистите) эти вещиI need to leave one day earlier Мне нужно уехать на день раньшеI’d like to extend my stay for a few days Я хотел(а) бы продлить пребывание в отеле на несколько дней
Проблемы
I’d like to change my room Я хотел(а) бы поменять номерThere is no soap (toilet paper, towel, water,) in my room У меня в номере нет мыла (туалетной бумаги, полотенца, воды)The TV (conditioner, ventilator, dryer) is out of order Не работает телевизор (кондиционер, вентилятор, фен)
Выезд
I’m checking out Я уезжаюCan I have my luggage back? Можно забрать свой багаж?May I pay by credit card? Могу я расплатиться кредитной картой?I pay in cash У меня наличныеI forgot my key in the room Я забыл(а) свой ключ в номере
В городе
Спрашивать о местонахождении чего-либо вы уже умеете. А понять, что вам ответят, будете в состоянии? Вот возможные варианты того, что вы можете услышать в ответ:
It’s near here Это здесь рядомIt’s quite far from here Это далековато отсюдаYou should take a bus number.. Вам нужно сесть на автобус номер…You’d better go on foot Вам лучше пойти пешкомYou’d better go by metro Вам лучше доехать на метроIt will take you (5) minutes to get there. Вам нужно (5) минут, чтобы доехать тудаGo straight (on) Идите прямоTurn left Поверните налевоTurn right Поверните направоTurn round the corner Заверните за уголAt the traffic lights На светофореBy bus, by metro, by taxi, by train, on foot На автобусе, на метро, на такси, на поезде, пешкомGo past this building Пройдите мимо этого здания
При посещении магазинов вы наверняка будете слышать подобные фразы:
What can I do for you? Чем я могу вам помочь?Can I help you? Вам помочь?
Что вы можете на это ответить:
Thank you, I just want to have a look Спасибо, я только хочу взглянутьYes, I’m looking for a… (T-shirt, present) Да, я ищу… (рубашку, подарок)Yes, I’m looking for…(jeans, shoes) Да, я ищу… (джинсы, туфли)Yes, could you show me…? Да, вы могли бы мне показатьYes, is there… (any shampoo) in your shop? Да, есть у вас в продаже… (шампунь)?Yes, are there… (presents, cards) in your shop? Да, есть ли у вас в продаже… (подарки, открытки)?
В кафе и ресторане как правило можно услышать следующее:
What would you like (to drink)? Чтобы вы хотели (выпить)?What will you order? Что будете заказывать?Are you ready? Вы готовы?Enjoy your meal! Приятного аппетита!
Что отвечать в таких случаях, вы уже знаете). Кстати, оплачивая что-то, вы можете услышать такую фразу:
Cash only — (Принимаем) Только наличными
Если вдруг вы не поняли, что вам сказали, можете просто помотать головой и развести руками, но лучше произнести одну из следующих фраз:
Pardon? Что вы сказали?I didn’t quite hear what you said Я не совсем расслышал(а), что вы сказалиI didn’t quite understand (get) Я не совсем понял(а)Could you repeat, please? Не могли бы вы повторить?Could you speak more slowly? Не могли бы вы говорить помедленнее?Could you write it down? Вы не могли бы записать это?
Напоследок напишу следующую фразу, которую вы можете услышать при знакомстве с людьми или общении с персоналом:
How do you spell your name? Можно ваше имя по буквам?
Для того, чтобы правильно произнести свое имя по буквам, нужно просто-напросто знать или вспомнить английский алфавит! Чего я вам и желаю!
Берегите себя, и удачи вам в поездках! Уверена, она пригодится вам не только в Турции и Египте
Есть вопросы? Или может вы хотите предложить дополнить статью? Не стесняйтесь — комментарии пока открыты!)
А если хотите знать больше, подписывайтесь на вкусные порции английского!
Базовых правил
- Используйте слова благодарности. Лучше пусть вы скажите их дважды, чем не скажете вообще. (Это слова Thank you и чуть более непринужденное thanks)
-
Вежливость и еще раз вежливость, для выражения которой используйте фразы:
— Please (когда просите что-то) – Tell me, please, where I can find a hairdresser’s
— You are welcome (когда отвечаете на благодарность)
— Excuse me (когда хотите что-то спросить или попросить) – Excuse me, could you help me with the bus?
— (I’m) Sorry (когда выражаете сожаление) - Если вы желаете попросить разрешения или спросить о возможности (вероятности) чего-либо, используйте конструкцию Can I…/May I…?Can I open the window?(просим разрешения),Can I change my ticket?(спрашиваем о возможности)
- Если вы просите кого-то о чем-то, используйте конструкцию Could you…?Could you give me a new towel?
Хочу вам также напомнить, какой лексикой для туризма вам нужно владеть в первую очередь перед поездкой в англоязычную страну. Вот список слов:
- вопросительные слова, местоимения
- цифры, числа
- дни недели, месяцы, время
- еда
- одежда, цвета
- места в городе, основные направления
- предлоги места
Все эти слова с правильным произношением вы сможете найти пройдя по соответствующим ссылкам.
Приступим к самим фразам, наконец! И начнем с важного – чрезвычайных или непредвиденных ситуаций. Конечно, они с вами скорее всего не приключатся, но знание необходимых выражений в подобных случаях как минимум сделает вас немного увереннее
Как выбрать подходящую книгу
Есть два вида книг, по которым можно выучить английский для туризма: учебники и путеводители (tourism guides).
Учебники, как правило, предназначены для использования в аудитории под руководством преподавателя. К некоторым учебникам есть рабочие тетради, где пройденный материал суммируется и закрепляется при помощи упражнений.
Путеводители пишутся для туристов. В них идет речь о местах, рекомендованных для посещения, гостиницах, хостелах, и ресторанах, а также приведена другая полезная информация для всех, кто едет в незнакомое для себя место. Многие путеводители включают сведения по истории страны и советы о том, когда лучше посещать популярные достопримечательности. Хороший путеводитель – все равно что друг из числа местных жителей: он делится полезной информацией, которую приезжие могут не знать.
Какой тип книг выбрать? Решение будет зависеть от того, как вы предпочитаете заниматься английским языком. Если вам нравится, когда учебный процесс четко организован и все разложено по полочкам, вам больше подойдет учебник. Если же вы любите учиться естественным способом, впитывая язык в контексте, и способны заниматься самостоятельно, тогда, возможно, вам стоит выбрать путеводители.
Оба типа литературы могут многому научить, но использовать их придется по-разному.
Вот несколько советов, которые помогут вам извлечь максимум пользы из учебников и путеводителей.