Город базель

Развлечения и достопримечательности Базеля

На юго-западном берегу Рейна расположено историческое ядро города — Большой Базель, превращенный сегодня в пешеходную зону. Центральное место здесь занимает Кафедральный собор (веб-сайт) — символ города.

Центр старого Базеля — площадь Марктплатц (Рыночная площадь) с Ратушей. В здании бывшей церкви Барфюссенкирхе в настоящее время открыт Исторический музей, а на расположенной неподалеку площади Фишмаркт находится самый красивый фонтан Базеля, украшенный статуей Богоматери. Еще одна достопримечательность Базеля — ворота Шпалентор из красного песчаника. Здесь же стоит самое высокое здание в Швейцарии — Messeturm или Рыночная башня высотой 150 м.

Отдельное внимание стоит уделить Театральной площади. Здесь находится необычная скульптура Ричарда Черри, очаровательная церковь Св

Элизабет и фонтан Tinguelyego. Кроме того, к архитектурным жемчужинам Базеля относят Дом Банка — впечатляющее здание на площади Aeschenplatz, и здание Zentralstellwerk Bassel SBB. Это монолитное здание — главный центр управления железной дорогой — было разработано герцогом де Мероном. Примечательно также его уникальное расположение — дом возвышается над трассой и ловит каждый лучик света, тем самым переливаясь богатым медным блеском час от часу в зависимости от освещения.

Стоит осмотреть и ворота Alzacka, пройтись по живописнейшей улице Viaduktstrasse, заглянуть в церковь Св. Энтони (первую в Швейцарии бетонную церковь, архитектором которой выступил профессор Карл Мозер), чтобы закончить насыщенный день у памятника романского-готической архитектуры — здания Департамента.

В 12 км от Базеля привлекают внимание археологические раскопки Augusta Raurica, где можно увидеть более 20 древних достопримечательностей Базеля. Среди них — один из лучше всех сохранившихся античный амфитеатр севернее Альп.. Ваш браузер не поддерживает плавающие фреймыБазель

Базель

Население

Численность населения, чел.
182 143 178 428 166 558 163 216 169 916

Официальным языком на территории коммуны Базель является швейцарский диалект немецкого языка. По результатам переписи 2000 года, немецкий считали родным языком 77,8 % (129 592 чел) населения города, итальянский — 5,4 % (9 049 чел), французский — 2,6 % (4 280 чел), а романшский язык указали родным 202 гражданина Базеля.

Религия

По данным переписи 2000 года: 41 916 граждан (25,2 %) относили себя к католической церкви, 39 180 человек (23,5 %) к протестантской, 4 567 человек (2,74 %) к другим различным христианским течениям. Также в городе проживало 12 368 мусульман (7,43 %), 1 325 иудеев (0,80 %), 947 индуистов, 746 буддистов и 485 человек иных религиозных взглядов. Атеистами или агностиками было указано 52 321 граждан (31,41 %), а 8 780 человек (5,27 %) не указали ответ на вопрос.

Население

Численность населения, чел.
182 143 178 428 166 558 163 216 169 916

Официальным языком на территории коммуны Базель является швейцарский диалект немецкого языка. По результатам переписи 2000 года, немецкий считали родным языком 77,8 % (129 592 чел) населения города, итальянский — 5,4 % (9 049 чел), французский — 2,6 % (4 280 чел), а романшский язык указали родным 202 гражданина Базеля.

Религия

По данным переписи 2000 года: 41 916 граждан (25,2 %) относили себя к католической церкви, 39 180 человек (23,5 %) к протестантской, 4 567 человек (2,74 %) к другим различным христианским течениям. Также в городе проживало 12 368 мусульман (7,43 %), 1 325 иудеев (0,80 %), 947 индуистов, 746 буддистов и 485 человек иных религиозных взглядов. Атеистами или агностиками было указано 52 321 граждан (31,41 %), а 8 780 человек (5,27 %) не указали ответ на вопрос.

Отели

В таком популярном туристическом городе, как Базель путешественники могут рассчитывать на широкий спектр вариантов размещения, от студенческих хостелов до пятизвездочных бутик-отелей. Но следует иметь в виду, что в историческом центре гостиницы стоят дороже, а потому есть смысл бронировать номер в отеле на окраине — сам по себе Базель невелик, и даже из предместья можно в считаные минуты добраться до его центра.

открылся в 2015 году и считается одним из самых молодых отелей города. Его расположение прямо на берегу Рейна дарит гостям живописные виды прямо из окон и позволяет без труда участвовать в водных круизах. Обедать можно в элитном приотельном ресторане, а вечера проводить на солнечной террасе стильного бара. Кроме того, в минуте ходьбы от гостиницы находятся зоопарк и музей Жана Тингли.

(3*) путешественники любят за просторные номера, умеренную плату и сытные завтраки. Но что действительно привлекает гостей в этом отеле, так это его прекрасный сад, благоухающий посреди каменного города словно оазис. Любой желающий может пообедать и отдохнуть в нем одним из теплых вечеров.

(4*) — выбор деловых туристов. Он находится рядом с несколькими бизнес-центрами и предлагает постояльцам современный конференц-зал, в котором регулярно проходят совещания и переговоры. Для удобства гостей при отеле работают фитнес-центр и ресторан с высококлассной кухней. Ко всему прочему, Victoria — одна из немногих гостиниц в городе, куда можно заселиться со своим питомцем.

При желании по-настоящему соприкоснуться с историей, стоит заселиться в легендарный , что в самом сердце Старого города. Он был построен еще в 1681 году и является одним из старейших отелей Европы, а его постояльцами в разное время были Наполеон, Пикассо, Королева Елизавета II, Далай Лама и многие другие. Остановка в этой пятизвездочной гостинице сулит гостям отдых по-королевски со всеми необходимыми удобствами.

Средневековые фонтаны Базеля

Фонтанов в Базеле очень много. Причина их появления тривиальна: население города росло, соответственно росло и количество отходов. А их сбрасывали исключительно в реки, которые были быстро загрязнены. Поэтому в город начали отводить воды горных ручьёв. Но постепенно источники питьевой воды начали превращаться в произведения искусства, а количество фонтанов росло и после проведения водопровода. Теперь их в Базеле около 170. Даже в Москве в Саду имени Баумана есть копия одного из базельских фонтанов.

Фонтан Гольбейна

Пожалуй, фонтан Ганса Гольбейна-младшего, можно считать самым красивым в Базеле. Назвали его не в честь выдающегося художника, а из-за фигурок с его рисунка, изображающего разухабистый крестьянский танец, опоясывающих второй ярус колонны-фонтана. Хотя фонтан можно было бы назвать и Фонтаном Дюрера — его венчает изображение волынщика с гравюры этого мастера.

Фонтан Гольбейна был создан ещё в середине XVI столетия. Сейчас от подлинного фонтана осталась только колонна с коринфской капителью. Фигурки представлены копиями, а подлинники экспонируются в Историческом музее.

Фонтан на Рыбном рынке (Fischmarktbrunnen)

Поклонники готического стиля считают лучшим в Базеле именно фонтан, установленный на Рыбном рынке. Оппоненты великодушно добавляют: «Среди готических» и все остаются при своём мнении. Этот разноцветный фонтан похож на тщательно проработанную детскую игрушку. Его украшали в течение минимум столетия. В итоге на колонне фонтана разместили 24 фигурки. Среди них были Мадонна, Святой Пётр, ангелы, а также фигуры, символизирующие Правосудие, Постоянство и Божью Любовь.

Несмотря на утилитарный характер использования фонтана — в нём банально хранили рыбу перед продажей — уцелели 22 из 24 скульптур. Со временем оригинальный фонтан отправили в Исторический музей, а на рыбном рынке оставили копию. В 2004 году фонтан был обновлён и снова засиял яркими красками и позолотой.

Фонтан с фигурой рыцаря

Этот фонтан до 1899 года стоял на Рыночной площади. Видимо, за несвойственный Базелю милитаризм его убрали на Площадь церкви Святого Мартина. Впрочем, фигура рыцаря с копьём вряд ли способна кого-то напугать, уж больно аллегорически выглядят некоторые части его фигуры.

Хотя она, как говорят, изображает некоего Хенмана Зефогеля, командовавшего базельцами в ходе Старой цюрихской войны.

Мост Миттлере Брюкке

В течение 700 лет мост Миттлере Брюкке был единственным переходом через Рейн в районе Базеля. Построенный в XIII веке мост постоянно латали и чинили, пока в 1905 году не возвели современную конструкцию.

Мост, состоящий из 6 арок, украшают скульптуры голов королей, показывающих язык противоположному берегу реки, и композиция Карла Буркхарда «Амазонка, ведущая лошадь». В средней его части, стоит капелла, рядом с которой сбрасывали в воду женщин обвиненных в колдовстве. Выплывает в одежде со связанными руками — обвинения снимаются. Утонет — праведница, похоронят по христианскому обряду. Вылетит из воды на метле — ведьма.

На северной оконечности Миттлере Брюкке расположилась скульптурная композиция «Гельвеция в пути». Гельвеция — это женская аллегория Швейцарии, обычно её изображают в развевающемся платье, с копьем, щитом, украшенным швейцарским флагом, и венком — символом Конфедерации.

Гельвеция скульптора Беттины Айхен (Bettina Eichin) сидит на каменном ограждение моста и устало смотрит в воду Рейна, а рядом лежат копье, щит, плащ и чемодан.

Доминиканская церковь

На небольшой тенистой улочке Тотентанц, чье название переводится с немецкого как «пляска смерти», находится одна из старейших базельских церквей, Предигеркирхе. Основанная доминиканским орденом еще в 1233 году, за свою долгую историю она пережила несколько землетрясений и сражений, а во времена Реформации и вовсе многие годы использовалась в качестве хозяйственного склада. Сегодня Доминиканская церковь является ярким примером ранней северной готики и одним из важнейших духовных сооружений всего Базеля. Осмотрев её со всех сторон, поражаешься величественности строения! Фасад украшают круглые и высокие окна с витражными розами, а изящные колонны центрального входа декорированы художественными барельефами. Общий ансамбль здания дополняет миниатюрная колокольня, на стенах которой изображены лики Иисуса Христа — к церкви она была пристроена позже, в 1423 году, и представляет собой копию башни кафедрального собора в городе Ульме.

Внутреннее убранство Предигеркирхе, которое мы можем наблюдать в наши дни, обустраивалось в XIX веке и также производит неизгладимое впечатление на тех, кто впервые в ней оказывается. На купели в центре зала красуются розовые бутоны, символизирующие великолепие и манящий аромат тропы христианства. На замковых камнях сводов нанесен живописный орнамент и евангельская символика. Из углов храма на посетителей выглядывают искусные статуи, каждая из которых воплощает сущность того или иного евангелиста: ангел с крыльями — Матфея, лев — Марка, телец — Луку, а орел — Иоанна. Главной же достопримечательностью и самым ценным сокровищем церкви считается средневековый позолоченный крест с распятием. Он олицетворяет смертность каждого человека и вечную жизнь после жизни земной.

Транспорт

Вокзал Базель SBB

Базель — важный транспортный узел европейского значения и главный портовый перегрузочный центр Швейцарии. В городе расположен единственный порт Швейцарии (на Рейне), через который страна связана с морским портом Роттердама. Неподалёку от Базеля, на территории Франции, расположен международный Евроаэропорт Базель-Мюлуз-Фрайбург (BSL/MLH/LFSB), один из немногих в мире, совместно управляемый двумя странами (Францией и Швейцарией). В Базеле есть два крупных железнодорожных вокзала, Базель SBB и Базель-Бадишер-Банхоф, при этом часть вокзала Basel SBB находится под юрисдикцией Франции и называется Bâle SNCF, а весь вокзал Базель-Бадишер-Банхоф принадлежит Германии и немецким железным дорогам, хоть он и расположен на территории Швейцарии. С него отправляются поезда ICE (Intercity-Express) во Фрайбург, Карлсруэ, Маннхайм и далее на север (аэропорт Франкфурта-Кёльн-Дюссельдорф, а также в Гамбург и Берлин).

Общественный транспорт

Общественный транспорт города представлен автобусами и трамваями (см. базельский трамвай, продлеваемый в 2017 году во французский город Сент-Луи). В городе действуют две организации-оператора общественного транспорта, BVB и BLT.
Трамваи и автобусы зелёного цвета находятся в ведении BVB. Автобусы и трамваи жёлтого цвета находятся в ведении BLT и соединяют районы в соседней половине кантона Базельланд Центральный Базель. Трамваи рассчитаны на питание от воздушных линий, а автобусный парк состоит из автобусов на обычном топливе, но большинство пригородных автобусов на природном газе.
Также в Базель заходят автобусные маршруты близлежащих французских и немецких городов.

Ежедневно из Москвы в Базель и обратно курсирует вагон беспересадочного сообщения[источник не указан 893 дня].

Население

Численность населения, чел.
182 143 178 428 166 558 163 216 169 916

Официальным языком на территории коммуны Базель является швейцарский диалект немецкого языка. По результатам переписи 2000 года, немецкий считали родным языком 77,8 % (129 592 чел) населения города, итальянский — 5,4 % (9 049 чел), французский — 2,6 % (4 280 чел), а романшский язык указали родным 202 гражданина Базеля.

Религия

По данным переписи 2000 года: 41 916 граждан (25,2 %) относили себя к католической церкви, 39 180 человек (23,5 %) к протестантской, 4 567 человек (2,74 %) к другим различным христианским течениям. Также в городе проживало 12 368 мусульман (7,43 %), 1 325 иудеев (0,80 %), 947 индуистов, 746 буддистов и 485 человек иных религиозных взглядов. Атеистами или агностиками было указано 52 321 граждан (31,41 %), а 8 780 человек (5,27 %) не указали ответ на вопрос.

Достопримечательности

Ратуша

  • Романско-готический собор (Мюнстер; 1019—1500 гг.; скульптурные порталы)
  • Ратуша (1504—1608 гг., ренессанс)
  • Шпалентор (городские ворота) (1400)
  • Церковь Святого Павла (неороманский стиль, 1901 год)

Музеи

  • Базельский художественный музей
  • Музей современного искусства (Museum der Gegenwartkunst)
  • Частное собрание Fondation Beyeler
  • Музей Тэнгли (Museum Tingely)
  • Анатомический музей (Anatomisches Museum)
  • Базельский музей древностей и Собрание Людвига
  • Архитектурный музей (Architekturmuseum)
  • Ботанический сад университета (Botanischer Garten der Universität)
  • Музей пожарной охраны (Feuerwehr-Museum)
  • Дом «У Вишнёвого сада» (Haus zum Kirschgarten)
  • Исторический музей (Historisches Museum)
  • Швейцарский еврейский музей (Jüdisches Museum der Schweiz)
  • Музей карикатуры и мультипликации (Karikatur& Cartoon Museum)
  • Художественная галерея (Kunsthalle)

Соборная площадь (Münsterplatz)

В обычный день Соборная площадь Базеля представляет собой пустынную мостовую длиной 150 и шириной 30 метров. На ней стоит Мюнстер (нем. Münster — собор) — Кафедральный собор Базеля, небольшой сквер, с десяток фахверковых домов и зданий в стиле барокко, в которых расположены несколько музеев.

Преображается Соборная площадь в дни праздников и карнавалов. В это время на площади работает очень красочный рынок, вокруг которого прокладывают небольшую железную дорогу. Устанавливается колесо обозрения, рядом с которым размещается выставка старинных и стилизованных под старину фонарей.

На Соборной площади находится здание гимназии, основанной в 1589 году. В её стенах учились математик Якоб Бернулли, историк Якоб Буркхардт и не нуждающийся в представлении Фридрих Ницше. Рядом с гимназией стоит здание со стендом, на котором вывешивали объявления о заключённых браках. Стенд украшен фресками с изображениями целующихся пар. Фрески неоднократно закрашивали чопорные жители Базеля, считавшие их слишком вольными.

Также в зданиях на Соборной площади располагаются богатая библиотека и один из крупнейших музыкальных рукописных архивов. С 1266 года на площади работает неоднократно реконструировавшийся фонтан с питьевой водой.

Фонтан и музей Жана Тингли — современная достопримечательность Базеля

Фонтан Жана Тингли сложно назвать красивым, но вот самым популярным он определённо является. Чудаковатый гений, всю жизнь создававший из мусора забавные движущиеся механизмы, подарил Базелю настоящее чудо. Аппараты, в которых каждый волен увидеть то, что ему нравится, хаотично перемещаются по бассейну, неожиданно начинают пускать пузыри и извергать струйки воды, вызывая восторг у присутствующих.

Зимой фигурки иной раз замерзают, превращаясь в неподвижные, но не менее фантасмагорические скульптуры.

В парке у Рейна есть музей Жана Тингли (перед музеем, кстати, тоже есть фонтан). Желающие осознать глубину таланта Тингли могут ознакомиться с цитатой искусствоведа: «Новый реализм основывался на поэтической переработке городской, индустриальной и рекламной реальности». Поэтическая переработка заключалась в сборе металлолома и других отходов и создании из них неких вращающихся или движущихся механизмов.

Современное искусство ценит себя — билет в Музей Тингли стоит 15 франков. При этом даже владельцам Baselcard придётся заплатить половину его стоимости.

Рестораны

На каждом углу в Базеле работает множество ресторанов, кафе и баров, но из-за присущей местным жителям консервативности большинство из них предлагают своим гостям традиционные швейцарские блюда, в то время, как заведения кухонь других стран вам придется поискать.

Однажды незрячий священник решил помочь своим друзьям по несчастью с работой и открыл заведение, персонал которого полностью состоял из одних слепых. Чтобы приравнять посетителей к работавшим здесь людям, было решено все его залы погрузить в темноту. Так на свет появился ресторан («Слепая корова»), где по сей день гости едят и пьют буквально на ощупь, острее воспринимая вкусы и ароматы блюд. Вскоре эта идея распространилась по всей Европе, а сам Blindekuh стал излюбленным местом романтических пар. Здесь подают европейские блюда, например, крем-суп с базиликом, сморчками и перепелиными яйцами, карпаччо из говядины, жареного судака или клубничное парфе с шафраном, белым шоколадом и миндальным печеньем.

Тех, кто не представляет свою жизнь без искусства, ждут в ресторанчике который находится в Старом городе — культурной части Базеля, а потому каждый вечер здесь собираются театралы, писатели, музыканты и просто любители поболтать о высоком. Примечательно, что фирменными блюдами заведения считаются вишневый пирог и шоколадное мороженое — местная интеллигенция не может жить без сладкого!

 — это сочетание простейших блюд и высокохудожественного подхода. В стенах этого ресторана гостям подаются кушанья традиционной деревенской кухни и домашние вина. Несмотря на это, местные повара доказывают: даже самое привычное яство они могут превратить в нечто восхитительное — и вот вы уже по второму кругу заказываете отменное фондю и изысканного озерного окуня с овощами!

Ресторан является в Базеле одной из достопримечательностей, поскольку располагается в королевском замке XIV века, стоящем на воде. Кроме средневекового антуража, это место славится невообразимо вкусными национальными блюдами и дарами моря, а визитная карточка заведения — тонкое хрустящее печенье «Лепестки лотоса». Рядом с каменным изваянием находится небольшой парк, в котором приятно отдохнуть в тени деревьев после сытного обеда.

Чтобы почувствовать себя королем, следует отправиться в заведение которое располагается в пятизвездочном отеле Hotel Europe, и благодаря персоналу, любая трапеза здесь превращается в настоящее пиршество, достойное голубых кровей! Карпаччо из сибаса, морской черт, кролик в вине, вареные норвежские омары — лишь малая толика того, чем удивит вас шеф-повар ресторана. И не стоит забывать — самое интересное всегда припасается для десерта!

Соглашение в действии: три столпа

Базель II использует концепцию «трех столпов» — (1) минимальные требования к капиталу (устранение рисков), (2) и (3) рыночная дисциплина .

Базель I соглашение рассматривается только части каждый из этих элементов. Например: что касается первого компонента Базель II, только один риск, кредитный риск, легко обрабатывался, в то время как рыночный риск был задуман второстепенно; операционный риск вообще не рассматривался.

Первый столп: минимальные требования к капиталу

Первый компонент связан с поддержанием нормативного капитала, рассчитанного для трех основных компонентов риска, с которыми сталкивается банк: кредитного риска , операционного риска и рыночного риска . Другие риски на данном этапе не считаются полностью поддающимися количественной оценке.

  1. Компонент кредитного риска можно рассчитать тремя разными способами разной степени сложности, а именно: стандартизированный подход , Foundation IRB , Advanced IRB . IRB расшифровывается как «Внутренний рейтинговый подход».
  2. В отношении операционного риска существует три различных подхода: базовый индикаторный подход или BIA, стандартизированный подход или TSA и подход внутреннего измерения (расширенной формой которого является расширенный подход к измерению или AMA).
  3. Для рыночного риска предпочтительным подходом является VaR ( подверженная риску стоимость ).

По мере того, как рекомендации Базеля II постепенно вводятся в действие банковской отраслью, они перейдут от стандартизированных требований к более точным и конкретным требованиям, которые были разработаны для каждой категории риска каждым банком. Положительным моментом для банков, которые действительно разрабатывают свои индивидуальные системы измерения рисков, является то, что они будут вознаграждены потенциально более низкими требованиями к капиталу с риском. В будущем будет более тесная связь между концепциями экономического и регулятивного капитала.

Второй столп: надзорный контроль

Это ответ регулирующих органов на первый компонент, предоставляющий регулирующим органам лучшие «инструменты» по сравнению с ранее доступными. Он также обеспечивает основу для работы с системным риском , пенсионным риском , риском концентрации , стратегическим риском , репутационным риском , риском ликвидности и юридическим риском , которые в соглашении объединены под названием остаточного риска. Банки могут пересмотреть свою систему управления рисками.

Процесс оценки достаточности внутреннего капитала (ICAAP) является результатом Компонента 2 соглашений Базель II.

Третий столп: рыночная дисциплина

Этот компонент призван дополнить минимальные требования к капиталу и процесс надзорной проверки, разработав набор требований к раскрытию информации, которые позволят участникам рынка оценить достаточность капитала учреждения.

Рыночная дисциплина дополняет регулирование, поскольку обмен информацией облегчает оценку банка другими лицами, включая инвесторов, аналитиков, клиентов, другие банки и рейтинговые агентства, что ведет к хорошему корпоративному управлению. Целью Компонента 3 является обеспечение функционирования рыночной дисциплины путем требования к учреждениям раскрывать подробную информацию о сфере применения, капитале, подверженности рискам, процессах оценки рисков и достаточности капитала учреждения. Он должен соответствовать тому, как высшее руководство, включая совет директоров, оценивает риски организации и управляет ими.

Когда участники рынка обладают достаточным пониманием деятельности банка и средств контроля, которые он использует для управления своими рисками, они могут лучше различать банковские организации, чтобы они могли вознаграждать тех, кто разумно управляет своими рисками, и наказывать тех, кто этого не делает.

Такое раскрытие информации должно производиться не реже двух раз в год, за исключением качественного раскрытия информации, содержащего краткое изложение общих целей и политик управления рисками, которое может осуществляться ежегодно. Учреждения также должны разработать формальную политику в отношении того, что будет раскрываться, и средств контроля, связанных с ними, наряду с проверкой и частотой такого раскрытия. Как правило, раскрытие информации в рамках Компонента 3 распространяется на верхний консолидированный уровень банковской группы, к которой применяется концепция Базель II.

Стадион клуба

«Базель» проводит свои домашние матчи на стадионе «Санкт-Якоб Парк» с 1893 года. Стадион появился на месте старой арены под названием «Йоггели» и сохранил это самобытное название среди местных жителей до сих пор.Здесь игрались матчи чемпионата мира 1954 года, а также финалы кубка обладателей кубков (1969, 1975, 1979, 1984). Как вы видите, он через многое прошел, поэтому его нужно было срочно реконструировать. Что и произошло в 2001 году.

На арене «Базеля» проходили матчи самого запоминающегося Евро в истории российских поклонников футбола. Это Евро-2008. Напомним, что оно тогда проходило в двух странах, Австрии и как раз Швейцарии.

В прошлом году на этой арене прошел финал Лиги Европы между «Севильей» и «Ливерпулем».

Как добраться

Добраться в Базель из Москвы можно самолётом, поездом и автомобилем. Путешествие машиной может быть утомительным: предстоит миновать шесть стран минимум за двое суток. То же самое касается и автобусного тура.

Прямых воздушных рейсов в этот швейцарский город сейчас не осуществляется, поэтому добраться до него на самолете можно только с пересадкой в Берлине, Марселе, Лондоне и других городах. Очень удобно лететь самолётами Swiss International Air Lines: они отправляются из Домодедово до Цюриха, где туристы пересаживаются на внутренний рейс до Базеля. На всё путешествие пассажиры получают единый билет.

Поездом ехать дольше, но зато пересадки не потребуются: из Москвы в Базель каждый день отправляются скорые прицепные вагоны, которые присоединяют то к одному, то к другому составу, не высаживая пассажиров, и примерно через полтора суток поездки турист оказывается на месте.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector