-->

Слова, которые нужно знать о спорте

Содержание

Стажировка и перспективы трудоустройства

Наибольшей популярностью пользуется языковая стажировка в КНР. Она открывает перед нашими соотечественниками широкие перспективы трудоустройства, поскольку с китайскими предприятиями сотрудничает большое количество российских компаний.

После пар студенты принимают участие в занятиях по китайской каллиграфии и боевой гимнастике тайцзы. Много времени отводится экскурсиям по различным достопримечательностям Шанхая, среди которых, судя по отзывам, наибольшей популярностью пользуются посещение парка Юйюань и ночной круиз в центр города по реке.

Таким образом, студент полностью погружается в языковую среду, что позволяет ему затем занять одну из перспективных вакансий в современных необычных проектах.

Сочинение “Любимый вид спорта” на английском языке с переводом

Nowadays sport becomes more and more popular especially among young people. We all know about the benefits that we get from doing sport. It helps us to lose weight, to be stronger and healthier and to get positive emotions. There are a huge amount of kinds of sport and most people have the favorite one. I am fond of figure skating. When skaters dance on the ice their performance does not look difficult to do. But actually all these flips, toe loops, rotations and so on require a lot of physical strength and endurance. Figure skaters have to practice many hours every day to achieve a good result. As for me, figure skating is the most beautiful kind of sport due to its difficult dance elements, expressive choreographies and interesting costumes. This kind of sport is the discipline included in Olympic games. It is so breathtaking to watch sportsmen who feel the music and dance their program without any mistakes. In my opinion, it is really hard to define who deserves the first place. So, I do not envy the panel of judges. There are a lot of fans all over the world who roots for their favorite skaters and try to cheer them up. So, I think that sport brings people together, allows improving the willpower, setting goals and moving forward. На сегодняшний день спорт становится всё более и более популярным, особенно среди молодых людей. Мы все знаем о той пользе, которую получаем от занятий спортом. Он помогает сбросить вес, быть сильнее и здоровее, получать позитивные эмоции. Существует множество видов спорта, и у большинства людей есть самый любимый вид спорта. Мне нравится фигурное катание. Когда фигуристы танцуют на льду, их выступление не кажется трудным. Но на самом деле все эти флипы, тулупы, вращения и многое другое требуют много физической силы и выносливости. Фигуристам приходится тренироваться много часов каждый день, чтобы достичь хорошего результата. Для меня фигурное катание – это самый красивый вид спорта благодаря его трудным танцевальным элементам, выразительным хореографиям и интересным костюмам. Этот вид спорта – одна из дисциплин, включённых в Олимпийские игры. Очень захватывающе наблюдать за спортсменами, которые чувствуют музыку и выполняют программу без единой ошибки. Я считаю, что определить того, кто заслуживает первое место, очень сложно. Поэтому я не завидую судейской бригаде. Множество фанатов по всему миру болеют за любимых фигуристов и стараются поддерживать их. Думаю, что спорт сближает людей, позволяет развивать силу воли, устанавливать цели и двигаться вперёд.

Tennis

A tennis player prepares to deliver a serve.

The history of tennis in the UK dates back hundreds of years. The most prestigious tennis event in the UK (and the world!) is the Wimbledon Championship. The championship is one of the four grand slams with others being the French Open (Roland-Garros), the US Open Tennis Championships, and the Australian Open. Although tennis is an individual sport, it’s the third most popular sport in the UK attracting sports lovers, tourists, and critics worldwide. Tennis in the UK is governed by Lawn Tennis Association. The body invests most of the profits from the tournaments in the game with the hope of producing world champions. The UK has delivered some of the finest tennis players in the history of the game including Greg Rusedski, Tim Henman, Andy Murray, Anne Keothavong, and Elena Baltacha.

Общая спортивная лексика на английском языке

Здесь собраны общие спортивные термины, универсальные для разных видов спорта.

amateur любитель
anthem гимн
arena арена
athlete спортсмен (атлет)
award награда
banned запрещенный
beat победить (“побить”)
broadcaster ведущий (комментатор)
captain капитан
champion чемпион
coach тренер
compete соревноваться
competition (contest) соревнование
competitor (contestant) участник соревнований
cup кубок
defeat побеждать (кого-либо)
defend защищать (обороняться)
doping допинг
facilities (cпортивные) сооружения
fan болельщик (фанат)
field поле
goal гол (цель)
gym спортзал
judge судья
league лига
mascot талисман (команды)
medal медаль
opponent противник
participant участник
pass пас
physique спортивная форма (телосложение спортсмена)
player игрок
practice тренироваться
record рекорд
referee рефери
rules правила
score счет
serve подача
shoot удар (выстрел)
spectator зритель
spokesman спортсмен, представляющий компанию в СМИ
sportsmanship спортивный дух честности и справедливости
stadium (мн.: stadiums/stadia) стадион
stamina выносливость
standings положение в турнирной таблице
substitute запасной игрок, выходящий на замену
symbol символ
teammate товарищ по команде
teamwork командная работа
torch факел
tournament турнир
trophy трофей
victory победа
work out заниматься спортом (тренироваться)

Примечания:

  • Слово work out (точнее, фразовый глагол) употребляют обычно в значении “заниматься спортом”, то есть, например, тренироваться в спортзале. Чаще всего под work out понимают занятие фитнесом, или по-русски физкультурой, когда после рабочего дня вы приходите в фитнес-центр побегать на дорожке и потягать гантели. Если же вы профессиональный спортсмен и пришли на стадион совершенствоваться в стометровке, то это уже скорее не work out, а training или exercising.
  • Слово spokesman так просто одним словом не переведешь. Вы когда-нибудь видели, как спортсмен, участвует в пиар-акциях, дает интервью, рекламирует продукцию компании, которая спонсирует его выступления? Таких представителей и называют spokesman.
  • Fan – это не обязательно ярый фанат, раскрашенный в цвета своей команды и машущий флагом, слово fan может служить синонимом к spectator – зритель.
  • Слово champion имеет значение “защитник”, “поборник”: a champion of the oppressed – защитник угнетенных. При переводе иногда об этом забывают, получаются казусы вроде “чемпион угнетенных”.

Меня зовут Сергей Ним, я автор сайта langformula.ru и книг по английскому языку.

Друзья! Меня часто спрашивают, но я сейчас не занимаюсь репетиторством. Если вам нужен учитель, рекомендую этот чудесный сайт. Здесь вы найдете преподавателя, носителя языка или не носителя, на любой случай и карман Я сам прошел там более 100 занятий, рекомендую попробовать и вам!

Упражнения

Несмотря на то что упражнений очень много, в основном они строятся из каких-то основных типов движений: тяги, жимы, приседания, разведения и т. д. В подборку вошли самые базовые (в языковом смысле) упражнения, виды движений. Однако, если вы хотите более подробной информации, на сайте bodybuilding.com есть раздел с иллюстрированным словарем упражнений. Там нет перевода, но зато есть картинки и видео – в практическом плане это намного важнее.

Возможно, следовало бы еще включить тему “питание”, но она настолько обширна, что я решил оставить ее для отдельного поста.

Как обычно, каждый набор слов представлен в виде:

  1. Электронных карточек Quizlet.
  2. Списка слов.
  3. PDF-карточек для распечатки.
body тело
head голова
neck шея
shoulder плечо
deltoids дельты (дельтовидные мышцы)
traps (trapezius) трапеции (трапецевидные мышцы)
arm рука (полностью)
hand рука (кисть)
wrist запястье
forearm предплечье
chest грудь
pecs (pectoralis) грудные мышцы
biceps бицепс
triceps трицепс
abs пресс
six-pack кубики пресса
back спина
lats широчайшие (мышцы спины)
middle back (rhomboids) ромбовидные (мышцы спины)
lower back поясница (нижняя часть спины)
glutes ягодичные мышцы
leg нога
foot ступня
knee колено
quads (quadriceps) квадрицепсы (передняя часть бедра)
hamstrings бицепс бедра (задняя часть бедра)
calves икроножные мышцы
joints суставы
bones кости
physique телосложение
to be in shape быть в форме
height рост
weight вес
bodyfat подкожный жир (уровень подкожного жира)
gym спортзал
machine (exercise machine) тренажер
weights свободные веса (гантели, штанги)
treadmill беговая дорожка
stationary bicycle (exercise bike) велотренажер
cardio stepper степпер
elliptical machine эллиптический тренажер
swimming pool бассейн
dumbell гантель
barbell штанга
bar гриф
plates блины
collar замок для грифа
bench скамья
inclined bench наклонная скамья
kettlebell гиря
towel полотенце
shaker шейкер
chin-up bar (pull-up bar) перекладина
dip bars брусья
ab wheel колесо для пресса
rope веревка, канат
cable machine тренажеры с тросами (обычно “кроссовер”)
Smith machine машина (тренажер) Смита
preacher curl bench скамья Скотта
jump rope скакалка
yoga mat коврик для йоги
lifting straps ремни для тяги (на запястье)
wrist (knee) wraps ремень для запястья (колена)
weight lifting belt тяжелоатлетический ремень
ball мяч
gloves перчатки
heavy bag боксерский мешок
punching bag боксерская груша
gymnastic rings гимнастические кольца
to run бегать
to jog бегать трусцой
workout тренировка
to work out (to exercise) тренироваться
to lift weights тренироваться с отягощениями (гантели, штанги и др.)
to do cardio заниматься кардио (кардиотренировка)
to rest отдыхать
to pull тянуть
to press выжимать (жать)
to spot страховать (при выполнении упр.)
push ups отжимания
pull ups (chin ups) подтягивания
squat приседание
jump прыжок
stretching растяжка, стретчинг
dips отжимания на брусьях
flyes разведение рук
curls сгибания
barbell bench press жим штанги лежа (на горизонтальной скамье)
deadlift становая тяга
barbell squat приседания со штангой
leg rise подъем ног
plank “планка” (упражнение)
ab crunches скручивания, кранчи
warm up разминка
set подход (сет)
rep (repetition) повторение
supplies спортивное питание

Football

Football – is a game, which is played in two teams, each consisting of 11 players. A round ball is kicked up and down the playing field and each team tries to kick the ball into the other team’s goal.

Football is a way of life in Britain – millions of supporters follow their teams around the country and by visiting one of the many football venues in Britain, you too can share the passion.

Football in England can be traced back to the 12th century as a ball game played on Shrove Tuesday in Ashbourne, Derbyshire. The purpose of the game was for town locals to gain possession of the ball and return it to a specific town or parish.

Towards the end of the 15th century, Henry VII tried to ban the playing of football in England. Whether it was because he wanted to encourage the country’s young men to practice their archery, or simply reduce the mayhem and conspicuous alcoholic consumption that went alongside these great brawling encounters, is still a matter for historical debate. But nothing could stop the people of Britain from playing their game.

By the mid‑19th century, football began to take the more civilized shape we know today. In 1846 the private schools universally adopted the ‘Cambridge rules’ and in 1863 the Football Association was formed. By the end of the 19th century football was big business in Britain, with a professional league of two divisions in England and Wales, a separate league in Scotland, cup competitions in all three countries, and an audience of millions.

In 1910, West Auckland, an amateur team of miners from Durham in the north-east of England, played in the first ever ‘World Cup’, a cobbled-together competition that pre-dated the official World Cup by 20 years. They won it, beating the professionals of Italy’s Juventus in the final. But the British were slow to follow up that success, not entering the World Cup until 1950 and equally slow to join in the European competitions.

Britain’s ‘splendid isolation’ meant it was left behind the world game when it did enter the major competitions, but it soon caught up. In 1966 England hosted the World Cup finals and won, beating West Germany 4–2 in extra time. The following year the Scottish club Glasgow Celtic won the European Cup and their success was repeated in 1968 by Manchester United which included Bobby Charlton and George Best.

English clubs dominated European football during the late 1970s and early 1980s. Liverpool won the European Cup four times between 1977 and 1984 and in the intervening years Nottingham Forest won it twice and Aston Villa once. But the nation then had to wait until Manchester United’s injury-time triumph over Bayern Munich in 2004 for the trophy to return to England.

British football has a reputation for being the most entertaining in the world. It’s a mix of pace and passion combined with the skill and technique which has been enhanced since a major cash injection from television companies has enabled clubs to attract many of the world’s greatest players to the UK. During the 2004/2005 season, the London club Chelsea fielded a team that included players from Italy, France, Spain, Norway, Romania, Nigeria, Brazil and Uruguay – and even the club manager was Italian.

The introduction of so many foreign players to British football has done nothing to reduce the intensity of local rivalries. The ‘Old Firm’ games in Scotland between the great clubs of Glasgow, Celtic and Rangers, are perhaps the most fiercely contested occasions, though they are run close by the local derbies between Liverpool and Everton, Manchester United and Manchester City, and north London clubs Arsenal and Tottenham Hotspur.

In the season 2007/2008 Manchester United have won the Premiership title in England.

Sport in My Life (Volleyball)

Sport has always been the essential part of a healthy mankind life. To my mind it helps us to keep our body strong, active and fit. And it also makes our personality disciplined, organized and optimistic. Fortunately sport is getting more popular in our country. Most people go to the gym several times a week, they are keen on jogging, playing football, hockey, volleyball, basketball or tennis. Quite a lot of people go regularly to swimming-pools, ski-centers and skating-rinks.

It’s funny but there are some people who spend most of the time in front of TV watching football channels or figure-skating championships, for example. And they proudly call themselves devoted sportsmen. I think they are just passive amateurs and fans of some sports teams. And it goes without saying that watching sports events and doing sports are not the same things at all.

As for me, I’ve been fond of sports activities since my childhood. To tell the truth I prefer team games because I like feeling support of my partners in such games. Volleyball is my favorite. You have to be fast and give unexpected balls to your competitors on the other side of the net. At school I was the captain of our volleyball team and we took part in our city matches. I enjoyed the atmosphere of competitions and the sweet taste of our victories. Sometimes we lost, of course, but we tried to accept our defeat with dignity. And now when summer comes we often play beach volleyball.

I really can’t imagine my way of life without sport. I like regular training. It keeps my body healthy and young.

Фразы, использующиеся в футболе и необходимые для болельщиков

Футбольная тематика Перевод
penalty spot 11-метровая отметка, с которой бьют пенальти
to take a penalty бить пенальти
to kick the ball бить по мячу
touchline боковая линия поля; фланг
supporter болельщик
to be sent off быть удалённым с поля
throw-in вброс мяча
goalpost или post ворота
goalkeeper вратарь
goal гол
to book дать желтую карточку
yellow card жёлтая карточка
to score a goal забить гол
header игра головой
player игрок
red card красная карточка
World Cup Кубок Мира
booking нарушение правил, за которое игрок получает жёлтую карточку
foul нарушение; фол
to head the ball отбить мяч головой
offside офсайд, положение вне игры
pass Пас
penalty пенальти; штрафной удар
to pass the ball передать мяч; пассовать
crossbar или bar Перекладина
tackle перехватывание мяча
net Сетка
half-way line средняя линия
referee Судья
linesman судья на линии
half-time тайм; половина игры
corner kick или corner угловой удар
to send off удалить с поля
shot удар
goal kick удар от ворот
to shoot ударить (мяч)
fan фанат
football club футбольный клуб
penalty area шрафная площадь
free kick штрафной удар

Спортивная лексика, связанная с велосипедом

Термин Перевод лексической конструкции
bicycle pump велосипедный насос
to ride a bicycle или to ride a bike ездить на велосипеде
bell звонок
inner tube камера шины
wheel колесо
pedal педаль
gears переключатель скоростей
puncture проколотая шина
to have a puncture проколоть шину
puncture repair kit ремонтный набор для проколотой шины
handlebars руль велосипеда
saddle сидение
spokes спицы
brake тормоз
chain цепи
tyre шина

Оборудование, предназначенное для занятий спортом

Словарь Перевод
baseball bat бейсбольная бита
cricket bat бита для игры в крикет
football boots бутсы; обувь для игры в футбол
pool cue кий
golf club клюшка для игры в гольф
ice skates коньки
running shoes кроссовки; обувь для бега
skis лыжи
ball мяч
rugby ball мяч для игры в регби
boxing glove перчатки для бокса
badminton racquet ракетка для игры в бадминтон
squash racquet ракетка для игры в сквош
skateboard скейтборд; роликовая доска
tennis racquet теннисная ракетка
fishing rod удочка
football футбольный мяч
hockey stick хоккейная клюшка

Высказывания, связанные с картами

Конструкция Перевод
blackjack блекджек
bridge бридж
diamonds бубны
jack Валет
trick взятка
queen дама
joker джокер
card карта
hand карты (на руках)
pack of cards колода карт
king король
suit масть
spades пики
poker покер
to deal the cards сдавать карты
to cut the cards снимать колоду
to shuffle the cards тасовать карты
your turn! твой ход!
clubs трефы
ace туз
hearts черви

Термины, связанные с шахматами

Конструкция Перевод
to take или to capture забрать фигурку противника
knight конь
queen королева
king король
rook или castle ладья
stalemate пат
pawn пешка
to castle рокировать(ся)
to resign сдаваться
bishop слон
your move! твой ход!
move ход
to move ходить
good move! хороший ход!
check шах
checkmate шах и мат
chessboard шахматная доска
piece шахматная фигура

Термины, обозначающие спортивные мероприятия.

Они необходимы для понимания постеров, встречающихся в общественных местах.

Иные слова, связанные со спортивной тематикой

Конструкция Перевод выражений
to win выиграть
win выигрыш
game игра
to play играть
to play away играть «в гостях» или не на своём поле
to play at home играть на своем поле; «дома»
match матч
spectator наблюдатель
to watch наблюдать; смотреть
fixture назначенный день спортивных соревнований
draw ничья
Olympic Games олимпийские игры
victory победа
winner победитель
defeat поражение
loser проигравший
to lose проиграть
loss проигрыш
result результат
opponent соперник
competition состязание; соревнование
umpire судья
score счёт, количество очков
to draw сыграть вничью
league table табло

Спорту посвящено много цитат. А афоризмы игроков встречаются повсеместно. Это связано с тем, что роль спорта с каждым годом возрастает в обществе. Благодаря нашей подборке лексики по актуальной теме спорт на английском языке вы не только сможете понимать спортивные новости, но и сможете общаться без преград на данную тематику.

Просмотры:

392

Если вы увлекаетесь “железом”, подписаны на паблики о фитнесе, бодибилдинге или просто занимаетесь в спортзале, стремясь поддерживать себя в форме, вы наверняка знаете, как много информации на эту тему существует на английском языке. Однако если поизучать сайты на эту тему, окажется, что в ней много специфической лексики. Из этой подборки вы узнаете основные английские слова на тему занятий в спортзале.

ГЛАВА 36.

Стоит ли использовать противодымные присадки в двигатель

На основе приведенной выше информации становится очевидным, что присадка в двигатель для уменьшения расхода масла создает на внутренних деталях силового агрегата определенный слой, благодаря чему происходит уменьшение зазоров. Также присадки способны сделать моторное масло густым и снизить его горючесть, тем самым снижая расход масла на угар. Другими словами, главная задача достигнута, но пользы двигателю это не добавляет.

Автомобильный двигатель является таким механизмом, который имеет сложное устройство

Огромное внимание при разработке уделяется различным зазорам, температурным режимам и т.д. По этой причине каждый изготовитель ДВС рекомендует к использованию строго ограниченные группы моторных масел, которые можно применять в конкретном типе двигателя

Такие масла имеют определенные стандарты и допуски, которые определяют возможность или невозможность их применения в том или ином моторе.

Что касается присадок, то изменение состава моторного масла в случае их использования практически неизбежно. Более того, само моторное масло уже имеет базовый пакет присадок, вступающий в реакцию с теми компонентами, которые входят в любую стороннюю добавку к маслу. Вполне логичным выводом является следующее:

  • присадка способна в большей или меньшей степени решить проблему масляного аппетита и дымности двигателя;
  • положительный эффект является временным и не всегда полноценным, при этом последствия для двигателя непредсказуемы;

Общие термины

athlete – атлет, спортсмен

champion – чемпион

championship — первенство

competition / contest – соревнование, состязание

contestant – участник соревнования, состязания

defeat — поражение

final – финал

finish — финиш

first place – первое место

game – игра

gym / gymnasium — спортзал

home team – хозяева поля

laurel wreath – лавровый венок

match – матч

medal — медаль

national team – сборная страны

Olympics / Olympic Games – Олимпийские игры

playground / sports ground – спортивная площадка

record – рекорд

result — результат

semifinal / semi-final (AmE) – полуфинал

spectator – зритель, наблюдатель

sport / sports – спорт

sportsman — спортсмен

sports fan – спортивный болельщик

sportswoman — спортсменка

stadium – стадион

start — старт

team – команда, сборная

title — звание

tournament – турнир

trainer / coach — тренер

victory — победа

winner – победитель

world champion – чемпион мира

world record – мировой рекорд

Основная лексика

  • Aerobics – аэро­би­ка
  • An athlete – спортс­мен
  • Archery – стрель­ба из лука
  • Arrow – стре­ла
  • Badminton – бад­мин­тон
  • Barbell – штан­га
  • Baseball – бей­з­бол
  • Basketball – бас­кет­бол
  • Bat – ракет­ка
  • Beach volleyball – пляж­ный волей­бол
  • Biathlon – биат­лон
  • Billiards – бильярд
  • Bow – лук
  • Bowling/ skittles – боулинг/кегли
  • Boxing – бокс
  • Breaststroke – брасс
  • Bridge – мостик
  • Butterfly stroke – бат­тер­фляй
  • Canoeing – греб­ля на каноэ
  • Car racing – гон­ки
  • Chess – шах­ма­ты
  • Climbing – ска­ло­ла­за­нье
  • Climbing rope – канат
  • Club – клюш­ка
  • Coach – тре­нер
  • Court – корт
  • Crawl stroke – кроль
  • Crew – коман­да
  • Cricket – кри­кет
  • Cross-country skiing / langlauf – бег на лыжах
  • Crouch start – низ­кий старт
  • Cue – кий
  • Curling – кёр­линг
  • Cycling – вело­спорт
  • Darts – мета­ние дро­ти­ков, дартс
  • Dice – кости
  • Diving – прыж­ки в воду
  • Downhill skiing – гор­но­лыж­ный спорт
  • Draughts – шаш­ки
  • Fencing – фех­то­ва­ние
  • Figure skating – фигур­ное ката­ние
  • Fin/flipper – ласт
  • Fishing – спор­тив­ная рыбал­ка
  • Fist ball – руч­ной мяч
  • Fitness centre – центр укреп­ле­ния здо­ро­вья
  • Football/soccer – фут­бол
  • Gliding – пла­не­ризм
  • Goal – воро­та
  • Goal – стой­ка ворот, гол
  • Golf – гольф
  • Googles – очки для под­вод­но­го пла­ва­нья
  • Gym – гим­на­сти­че­ский зал
  • Gymnastics – гим­на­сти­ка
  • Handball – ганд­бол
  • Hang gliding – дель­та­пла­не­ризм
  • High jump – прыж­ки в высо­ту
  • Hockey – хок­кей
  • Hurdle race – бег с барье­ра­ми
  • Ice rink – каток
  • In-line skating – конь­ко­беж­ный спорт
  • Instructor – инструк­тор
  • Javelin – копье
  • Jogging – бег трус­цой
  • Judo – дзю­до
  • Karate – кара­те
  • Long jump – прыж­ки в дли­ну
  • Martial arts – бое­вые искус­ства
  • Motorbike sports – мото­цик­лет­ный спорт
  • Mountaineering – аль­пи­низм
  • National team – сбор­ная стра­ны
  • Net – сет­ка
  • Oar – вес­ло
  • Orienteering – спор­тив­ное ори­ен­ти­ро­ва­ние
  • Pad – щит­ки
  • Parachuting – пара­шют­ный спорт
  • Pole-vaulting – прыж­ки с шестом
  • Polo – поло
  • Puck – шай­ба
  • Racetrack – бего­вая дорож­ка
  • Racket – ракет­ка
  • Referee – судья
  • Riding – вер­хо­вая езда
  • Rifle – спор­тив­ная вин­тов­ка
  • Ring – ринг
  • Rowing – греб­ля
  • Rugby – рэг­би
  • Running race – состя­за­ние в беге
  • Sailing – парус­ный спорт
  • Shooting – стрель­ба
  • Shuttlecock – волан
  • Side split – шпа­гат
  • Ski poles – лыж­ные пал­ки
  • Skipping/jumping rope – ска­кал­ка
  • Skis – лыжи
  • Snooker – сну­кер (игра на бильяр­де)
  • Sports ground – спор­тив­ная пло­щад­ка
  • Stadium – ста­ди­он
  • Stick – хок­кей­ная клюш­ка
  • Swords – мечи, шпа­ги
  • Team – коман­да
  • To break a record – побить рекорд
  • To compete in a championship – участ­во­вать в чем­пи­о­на­те
  • To draw a game – све­сти игру вни­чью
  • To lose the competition – про­иг­рать сорев­но­ва­ние
  • To score points, goals – наби­рать очки, заби­вать голы
  • To set records – уста­нав­ли­вать рекор­ды
  • To train – тре­ни­ро­вать­ся
  • To win the competition – побе­дить в сорев­но­ва­ни­ях
  • To win the cup – выиг­рать кубок
  • Tobogganing – сан­ный спорт
  • Tournament – тур­нир
  • Track-and-field – лег­кая атле­ти­ка
  • Triathlon – три­ат­лон
  • Triple jump – трой­ной пры­жок
  • Tug of war – пере­тя­ги­ва­ние кана­та
  • Volleyball – волей­бол
  • Water polo – вод­ное поло
  • Water skiing – вод­ные лыжи
  • Waterski – вод­ные лыжи
  • Weight lifting – тяже­лая атле­ти­ка
  • Working out – заня­тия на сна­ря­дах
  • Wrestling – борь­ба

Школы-пансионы Великобритании со спортивным уклоном

Сильные в плане спорта школы-пансионы, такие как Millfield, Tonbridge и Wellington, широко известны благодаря спортивным результатам, которые достигают учащиеся в процессе обучения. Все это благодаря продуманной системе сочетания командной и индивидуальной работы с каждый студентом, высокому качеству тренировок, организации процесса обучения, оснащению учебных заведений. Ученики данных школ демонстрируют здоровые амбиции, профессионализм, стремятся проявить свои умения в команде, не забывают о культуре дружеского соперничества.

Дэвид Фолкнер, директор по спорту школы Millfield, заявляет, что инвестиции школы в тренировочный процесс, развитие и расширение являются основными приоритетами

В обучении каждого студента необходимо уделять внимание технической, физической и психологической подготовкам. Важны все компоненты – от психологии и питания до видео отчетов и фитнеса

Но, по его словам, не стоит забывать и об академической составляющей обучения.

Многие учащиеся Millfield продолжают обучение в ведущих университетах США и Великобритании, при этом получая спортивную стипендию. Совсем недавно двое 19-тилетних хоккеистов-выпускников школы, Оливия Аллен и Торзи Бойленд, выиграли стипендии в Гарварде. На данный момент они посещают университет, успешно сочетая с работой в сфере спорта. Тем самым демонстрируя стремление быть лучшими профессионалами.

Спортивный директор Whitgift Алистер Осборн согласен с тем, что роль школы гораздо шире, чем просто создание успешных команд и отдельных спортсменов. Он заявляет, что их учебное заведение привлекает до 1450 учащихся мальчиков в различные виды спорта на профессиональном уровне. Более 90% детей в возрасте 7 лет представляют школу в разных видах спорта. Whitgift специализируется на регби, хоккее, крикете и футболе. Также ежегодно несколько мальчиков, которые планируют стать профессиональными футболистами, обучаются в академиях Челси и Кристал Пэлас.

Джон Клаутон, директор King Edward’s School в Бирмингеме, сам является выпускником этой школы. В прошлом занимался игрой в крикет в Уорикшире, за что получил несколько наград. Его сыновья, Джеймс и Том, идут по стопам отца и тоже связали свою жизнь со спортом. Джеймс играет в хоккей в Эксетерском университете в престижной Национальной лиге, а Том имеет награды как в крикете, так и в хоккее.

King Edward’s School может похвастаться тем, что среди ее выпускников есть звезда регби Майлз Бенджамин и игрок в крикет Марк Ваг. Также в стенах учебного заведения готовят спортсменов по водному поло и хоккею. По мнению Джона Клаутона, занятия спортом во время учебного процесса являются не только способом подготовки будущих звезд большого спорта. Еще это возможность снять напряжение, возникающее во время изучения академических дисциплин. Это хороший способ развить лидерские качества и умение работы в команде. У современных студентов очень насыщенная жизнь. Со школьных лет они учатся управлять своим временем, справляться с многозадачностью, вырабатывать коммуникативные навыки.

По словам Дэна Кларка, спортивного директора в живописном Bradfield College, научить детей справляться с неудачами – одна из важных задач школы. Этот колледж прекрасно оборудован, располагает великолепной территорией. Отличные поля и спортивные площадки для разных видов спорта, поле для гольфа на девять лунок, крытая площадка для игры в гольф

Но помимо этого здесь уделяется внимание психологической подготовке учащихся. Справляться с неудачами, приходить в себя после отрицательного опыта, следить за своим распорядком дня, уважать окружающих людей – без этого всего невозможно стать целостной личностью

Чисто британские игры для сильных духом и телом

Великобритания славится своим духом здорового индивидуализма, который присущ многим традиционным частным школам. В школе Shrewsbury играют в древнюю игру Eton Fives, которую еще порой называют Rugby Fives или Winchester Fives, в зависимости от того, на какой спортивной площадке она проходит.

Существует ряд необычных командных игр с мячом, которые проходят исключительно в школах, где они были изобретены. Эти командные игры обычно проходит на влажном, грунтовом поле, соответственно, это добавляет веселье в процесс. В соревнованиях регулярно принимают участие юные спортсмены знатных фамилий и королевских кровей, такие как британский принц Харри (Wall Game и Field Game в Eton), король Иордании Хусейн и самый известный премьер-министр Великобритании Винстон Черчиль (Harrow football). Участие в подобного рода причудливых мероприятиях создает крепкие дружеские отношения на всю жизнь.

Rackets, игра ставшая предшественником сквоша, была изобретена в английских тюрьмах в 19-м веке, но по иронии судьбы в нее сейчас играют ученики четырнадцати элитных британских школ, в том числе Cheltenham, St Paul’s, Tonbridge and Eton. Изначально игра была исключительно мужская и считалась слишком активной и опасной для девочек. Но с 2010 года Malvern College организовал первый национальный женский чемпионат по командным видам спорта, в число которых вошла и Eton Fives. 19-тилетняя девушка выиграла игру в рамках чемпионат Британских школьниц и на сегодняшний день на равных конкурирует с соперниками-мужчинами.

Сбалансированное питание

В заключение

Английские виды спорта популярны в России не меньше других. Один только футбол чего стоит! В него играет больше половины наших соотечественников. Так что друзья, занимайтесь спортом и познавайте новое для себя.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector